Roughly translated: Here rests in God Margaretha Eister, a (BEGORNE JUNIN).She was born in the year 1772.She was married to Samuel Eister.They had together a child, namely a son.She died in the year 1797, the 17th February.Her whole age was (?) years, 2 months, 3 days.
Notes: geborhen is now spelled geboren (born) nemlich is spelled nämlich but the a-umlaut is pronounced "eh" (namely) miteinanter is spelled miteinander (together) ganses is spelled ganzes (whole) Tag should be Tage, the plural form Ehstant is spelled Ehestand (marriage, matrimony) Hornung is the Julian calender German name for the second month (February)
I don't know about gedretten, begorne, and Junin (or perhaps its Begornejunin?).