Re: PLEASE HELP with surname translation and alternate spellings
-
In reply to:
PLEASE HELP with surname translation and alternate spellings
Teal Hefner 12/25/11
Maybe "Zeigrest" is the same as "Seigrest", a name which is often in USA. In Germany there is "Sigrist"
http://christoph.stoepel.net/geogen/v3/Default.aspx?name=Sigristhttp://christoph.stoepel.net/geogen/v3/Default.aspx?name=Sigrist
Maybe at the immigration to USA the written "Sigrist" sounds in English as "Zeigrest / Seigrest".
A lot of names goes this way.
Susanne