The parish records for Rennesøy will be the online resource where you START your collection of the actual documents for marriage, birth/baptism, confirmation, death, etc.
The US census let us know that thecouple probably married at least months prior to the first known child's birth.Therefore you'd start a search for records of that event in approximately 1846 and work in reverse chronological order through the listings of marriages.Just turning the pages of the book(s) backwards.
Yes, you can find the marriage record for that couple on page 237 of the Ministerial book Nr. A5 (Rogaland, Hausken, Sørbø, Utstein kloster i Rennesøy).Listed as marriage #7 on that page, it also lists where the bridal couple was from (the bride NOT from Rennesøy), the names of their fathers, their ages, the dates when the marriage banns had been previously published, the dates when each had been vacinated for smallpox.
The Digitalarkivet web site has been adding scanned images of the original Norwegian parish church records for anyone with Internet access since November 2005.
The Digitalarkivet web site - http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/WebFront.exe?slag=vis&tekst=meldingarhttp://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/WebFront.exe?slag=vis&tekst=meldingar An English option is available by clicking on that word from either the left hand column or the blue link bar along the bottom of the homepage. The scanned images are available from the homepage link "Skanna kyrkjebøker" [Norwegian version]/"Digitised parish records" [English version] which is listed along the left hand column and from the blue banner of links along the top section of the homepage. After you've clicked on that link and a new main page has presented on the screen be sure and read the instructions that are available from the Digitalarkivet for navigating the scanned records.The instructions are available in Bokmål (official Norwegian), Nyorsk (Norwegian), Davvisámegiella (Saami), and English. Recommended basic reading are the "Startsiden" [Norwegian version]/"Main page" [English version], "Brukerveiledning" [Norwegian version]/"User's guide" [English version] and "Om tjenesten" [Norwegian version]/"About this service" [English version].
Good information about translating the formats of Norwegian parish church records during various time periods, many of the basic terms used and understanding how to use the information should be studied at this web site - http://homepages.rootsweb.com/~norway/na20.htmlhttp://homepages.rootsweb.com/~norway/na20.html