1869 Slovakia Census translation wanted
Under each name there are notations that I have no clue what they mean. I can only guess, but want to be sure. Trying to read the correct spelling is also a problem so bear with me.
comments powered by
Under a man's name that appears to be the head of the household is "?sellar".
Under the females name, which appears to be the wife, is "seho lena".
Under what appears to be the female children's name is "Sith Cena".
Under what appears to be a male child's name is "sith jin".
Under another male's name that doesn't have the same surname as the family he is listed with is "sith sluha".
Another female entry has "cetha se?laiko"?
Another male entry looks like "sin Elisabethi".
There are other entries that I have no clue what they mean, but the above is enough for now.