Thanks again Hania, I see the surname Boyko in the metrical records a lot. I'm aware of them and the Hutsuls and Lemkos of western Ukraine and wondered which group we descend from. I also know of the difficulties of translating Ukrainian to English, we're actually still uncertain as to the correct pronunciation of our surname. Our surname has a ch sound in the middle and it's spelled cz usually in these old records.
I see surnames such as Woloshyn and Melnyk in the metrical records with the L crossed on the same page as Dolynsky and the L isn't crossed on Dolynsky, the latter name occurs throughout the films, he's noted as the "local assistant"sometimes there's an i on the end and soemtimes a y - I've been told that if it's a y it's Ukrainian and if an i it's Polish. On my grandfather's actual birth record the L is crossed in Dolynsky. The parish priest's name was Patrylo and the L was crossed.