These are the names and ages of the "STARNER" people spelled Stemer, which could actually have been written STERNER. STERN is the German word for STAR so, it would not be unusual that they became STARNER when they came off the ship, many names were changed by the person who was at the end of the pier and writing out their information. Most of those "recorders" did not speak the languages of the immigrants and many of the immigrants went by the name which the "recorder" wrote down, thus STERNER could very easily become STARNER.
These are the people listed upon the ship. It may mean that we have more relatives and/or aunt and an uncle to our relative!
A ship called HAVRE sailed from Havre, France and arrived 23 Aug 1836 in NY and included the following passengers from Baden:
Alexander Stemer [no age stated] only "born on board," , (He was just born so, no age would be stated)
Antoine Stemer 18 M (Uncle OR older step brother from S.'s 1st marriage?)
Magdalena Stemer Aug 23, 1836 10 F (Aunt OR step sister from S.'s 1st marriage?)
Silvester Stemer 42 M (Ours was about 15 years older than Theresa!)
Theresa Stemer 26 F (She would have been about 26 when she came)
Lorenz Hoenig, age 16, on board the same ship; if this name should really be "Koenig" then perhaps he is related to Mrs. Theresa Starner/Stener.
This extra information can be very helpful and some of their American records could list if they came from another city than "Baden" which is now called "Baden-Baden."
Also, it gives us 3 other names to note when German records are searched.
Do any of you have access to anything off hand which might list Antoine (male) and Magdalena in any record? Antoine could be listed Anthony. Magdalena a name which one or more of the relatives younger than these immigrants did have in Holmes County, maybe this is the original one for whom others were named! Perhaps this Antoine died as a young adult and that is why Anthony Bernard (A. B. on the Glenmont, OH Sts. Peter and Paul Cemetery tombstone) was named Anthony. It was not uncommon in German families to name one child for an older child who had passed away!