LAFRENIERE also became "FREEMAN" in the United States.
Be open to the comte (county) of Laprairie as well as Chambly. Normally the couple would marry in the woman's parish and there were many DENEAU, DANEAULT and DAIGNEAULT in Laprairie.
DENIO is an English variation of DENOYON and points to a man named Rene DENOYON who became Aaron DENIO, born to an English mother and French-Canadian father who returned to New England before 1720, too early for your ancestor.
Later, as DANIAU, DENEAU, DAIGNEAULT, and var. sp. migrated to NY and Vermont, these names were sometimes changed by English speaking authorities and census enumerators to DANO, DENNO, DENIO, etc.
When you post dates use the format 2 Nov. 1814 or 11 Feb. 1814. We can't tell from your date which is Mary's birthdate.
Have you found the marriage record for this couple in Monkton, VT? Were there other families by these names in the area? If there were, you might be able to trace them and see if they come from one town or area in Quebec.
There are several great marriage collections available once you can determine the "real" names.