The above is the website I was sent when I posted a request for Gould's Help!! on the Westmorland County (NB) genweb site.After my info below if you still have questions this would be the place to post a request since your family link is Memramcook in that county.I couldn't believe someone hadn't sent you this info yet when I looked at your replies as I got loads of help from that area gen web site that helped me find my family, even living cousins.
This link is the online info from the Doiron (Gould) book your first respondent mentioned.On this site, click on "English" at the top of the page to see the english translation.On the left hand side, click on "Families".When that comes up, click on "Search" on the left side and type in your info.You'll find the Doiron/Gould generations go backwards to the first gentleman who came from France in the 1700's by clicking on the names.
I think your "Big John" info inquiry is maybe for [Jean-Baptiste, dit Gros Jean Doiron] the first gentleman listed on another Acadien lady's site, below.According to this lady's info she took these stories out of this same Doiron (Gould) book c1994.She has the ISBN# and info on the book at the bottom of this page.
I have more info a gentleman sent me on the dit names and their use as you'll find them everywhere researching this family.(I will send you the info if you want to email me directly at (email@example.com).
Seems the Acadien Doiron's used the Gould surname for census' and to get english jobs (I was sent a story to my inquiry that the Gould surname was first used by one of the early gentlemen who wasn't hired when he gave the surname Doiron, and went back three days later and gave the name Gould, and was hired??? family story) and Doiron in birth/marriage/burials from the 1700's - very early 1900's.Once the government required birth and marriage certificates they could no longer use the two names interchangably.So it seems, from my family research, that they decided at the time of birth, if after 1900, or marriage if born before, but married after 1900, which surname they wanted and the subsequent generations were stuck with that surname, whether it be Gould or Doiron.
My nanny was born in 1919 just after her father's death.She never knew until last summer when I discovered it, that her dad was born and baptized as a Doiron, but since he married under the Gould surname, that is the only name his kids knew of, and his male heirs now go by.
Now this might help you when searching...if they became Goulds, seems they usually left the french spelling of their given name behind also (so I've found from my gg aunts and uncles marriage certificates) and switched to the english spelling...(Raphael becomes Ralph, Pierre becomes Peter, Jean becomes John, Elise becomes Alice, Marie becomes Mary, Emilie becomes Emily, Francoise becomes Fanny or Francis, etc.Also, I've learned from the doc. I received on dit names, that a lot of Acadian children had Joseph or Marie as their first name.I've found in my line that when they went to the english spelling of their everyday "given" name, they also took their actual first name (Marie/Joseph) and sometimes switched that to their middle name, so e.g. Marie Emilie Doiron would marry as Emily Marie Gould.
Hope this helps in your search.It is a nightmare of a family to track down with all their first, middle and last name changes over the years.You have to use so many different combinations of names and spellings to hunt them down in census, births and marriage documents.Happy Hunting!