Re: Les Fayais de La Foye Monjault
I would like those who are interested in the development of the name Foye (Foy) Fey to go to the website of the Walloon Language, a language developed in between the 6th and 8th centuries A.D. derived from Latin and which appears to be the precursor of the modern day French we have today, if not a cross between the two languages.
Note the following description given there: http://www.wallonie.com/wallang/wal-fra.htmhttp://www.wallonie.com/wallang/wal-fra.htm Les adjectifs féminins pluriels devant le nom prennent une finale -ès non accentuée (sauf dans le dialecte sud): comparez li djäne foye (la feuille jaune) et les djänès foyes (les feuilles jaunes). The plural feminine adjectives before the noun take an unstressed ending "-ès" (except in the Ardenne dialect): compare li djaene foye (the yellow leave) and les djaenès foyes (the yellow leaves). It seems that in the region of La Foye Monjault, that a dialect similar to Walloon used to be spoken. We see that the word for our English "Leaf" was the Walloon "FOYE" which is akin to the French "Feuille". Indeed, the Latin word "Folio" is the root for both languages. So, now the region "Bois du Foye" makes a lot of sense:"Forest of Leaves" or the "Leaf Forest". I am still working on "Monjault".
comments powered by Disqus. comments powered by