I'm really dense so could you please clarify this statement: "in the photos which i have the charcter for Ë¹Âîgong and ¿Ëçø gong names were on the spirit tablets now s the seconbd generation ancestor tobstone had his name fu chen inscribed on the tombstone but without the charcater yuan,..."
By "guan ming" you mean title or position in the royal court? If so don't think there ever was a position known as "fu shen". If they were to use it on the tombstone it would be something like Qing "title" Lee Gong Fu Chen's Gravel. Besides your genealogy record clearly stated his name was Qing and gi was Fu Shen. He was an army commander. Where is the confusion?
You said Fu Shen's son was Ë¹Âî (3rd generation), ¿Ëçø (4th generation) was the grandson and ×ÓÎò (5th generation). It seems they didn't used characters from the list till the third generation.