Recently I received some interesting information from the Swedish GenForum. This information was sent, which I later found online.
In northern Europe the patronymic was indicated by adding the father's given name to -son and -dotter in Sweden. The extra s in Swedish patronymics denotes the possessive case, thus Anders' son, Johan's son, Carl's daughter etc., the extra s being sloughed off when the immigrant arrived in the U.S. At the end of the 17th century the military system of Sweden was completely reorganized and the system was to remain in effect for over 200 years. Simplified it specified that four farms (there were exceptions) were to join forces and equip a soldier and provide him with a house (soldattorp). The soldier was to attend military drills and in time of war was to report for duty, wherever that might be. Since he had a rural background he had a patronymic, which might be very common, such as Andersson, Eriksson, Olsson or Petersson. When he appeared before the military scribe he was given a soldier's name, which he kept during his service and which he often retained when he was pensioned or left the service. The name was usually short, consisting of only one syllable.
Since I know this to be true of my husband's Risell family, I wonder if it was also true of the Swedish Norrell family. Perhaps they too, descended from a soldier's family.