I can give you a partial answer to your question from away back in February 2000 (perhaps you now know the answer). The information comes from Répertoire des actes de baptême mariage sépulture et des recensments du Québec ancien. (Montréal: University of Montréal, 1986) 47 volumes.
Volume 46, page 425: Lists de Migrants—La Rochelle
Honore Teisson (sic), age 30, from Bealieu-Sous-la-Roche en Poitou, migrated from the port of La Rochelle April 9, 1720, a fariner by trade. Comment at the time was "Honore TEISSON est engage a 100 livres par an, une annee d'advance et "le petit coup d'eau de vie chaque matin". The arrangements were made with Defleury Deschambault in France, who sent Honoré (and others) to his brother Delagorgendiere Deschambault living in Québec. The writing apparently was pretty bad in many of these records. The transcribers did a first class job, but using the index is a challenge.Perhaps you could give me a translation, my French is shaky at best.
He seems to have come with (and had the same sponsors as) a Pierre Gaultier, age 21, from Poire-Sur-la-Roche en Poitou. Pierre Gaultier "est engage pour Quebec a 60 livres par an dont 30 d'advance".
Jacques-Alexis de Fleury Deschambault (d'Eschambault) was originally from Saint-John de Montaigu, Poitou, of noble descent. He was bailiff, king's attorney and royal judge at Montreal, dying there in 1715. His second son, Montreal-born Charles, returned to France and became a businessman and ship-owner at La Rochelle. The other son, Joseph de Fleury de la Gorgendière, remained in Quebec, and would have received our Honore.
At the time of his marriage a comment was added — again, perhaps you could give me a translation (I know what the individual words mean from a French-English Dictionary, but that doesn't give the sense of what is being said) —"Ledit Honore Tesson ayant assure avec serment n'etre Point Marie en France." His father's occupation was farinier.
When married he was a farinier; when the first child was born (Louis Honore) he was a meunier. Again a comment with Jean-Baptise's baptism —* Le Parrien et la Marraine sont dits "Garcon" et "Fille".[This is a common comment in this parish, at this time. JH.]
In 1740 he is a Maitre Farinier; and in 1742 and 1743 again a Meunier.
In 1746 he is a Menuisier (all these from baptisms).
His death record says he was of Poutou, aged 84, profession "Meunier en cette colonie".
As I understand the term he flipped back and forth between being a miller (meunier) and a Flour Merchant (farinier), which might just be the interpretation put upon his job by the parish officials. Whether his occupation in 1746 had changed dramatically to carpenter or furniture maker (menuisier), or whether the writing was bad I couldn't say.
Perhaps this will add a little to what is known about Honore Tesson.