190 Pfalzer mit dem Geeschiffe Betsy, Commandant Richard Buden, von Rotterdam uber Deal
Translated and explained:
190 with Palatines fit Geeschiffe (=ship/vessel) Betsy, Commandant Richard Buden, from Rotterdam to Deal.
This was taken from Thirty-Thousand Names of Immigrants in Pennsylvania 1727-1776 by Prof. I. Daniel Rupp -----------------------------
A "Geeschiffe" was of the brig rigging sytle and may have been a variation of the brig commonly found in the Baltic ship building ports called a "snow".The snow type had a small mast just behind the rear mast.The small mast was used to provide a means of permitting the sail hoops on the leading edge of the gaff sail to slide up and down easily.This small mast was usually stepped on a brace above deck attached to the larger rear mast.The snow was evenually phased out of the brig type ships after the 1850's. -------------------------------
There were 190 names listed upon the Betsy (from the book above, yet Franz Wetsel/Weitzel/Welcher/etc. may be have not been listed since he was under the age of 20 or so when the passenger list was made.
Just finding all of my geneaolgy information presently and will post them since I did go to several locations including the LDS's database of which kept the most accurate records available.
Please remember that when immigrants entered this land waaaaaay back then, the names were often mis-spelled due to the language barrier (usually the person recording the names were from England and did not always understand the languages, thus writing them as a more phonetically way instead of "Hey, show me your I.D." ! *smile*
A "Frantz Welchel" is however listed in the book so it may have been how the spelling mystery happened.