CZIHARZ (slavonic word meaning "man who lurks for birds" - chatches and sales the birds), is in such written form unusual in Czech.
The origin word looks to be from Poland, where "cz" substitutes german "tsch" or czech "Ŕ" (c with a diacritical mark) and "rz" substitutes czech "°" (r with a diacritical mark), which version CIHAR (with diacritical marks) is read the same and occurs much often. Probably for that reason some of families changed its name to the easier form for reading in Czech (my father was probably the last Cziharz in Czechoslovakia - until he married my mother).
Other phenomenon - all found CZIHARZs have German parentage (my father started to learn czech in age of 10 - after the 2nd world war, when his uncle and aunt were transfered to Germany, I guess his parents few years later regreted that they were not, because on the president Benes}s decrets they lost all - property, job, freedom, future).
Our family CZIHARZ comes from North-West Bohemia (Sudeten), where I found up them in sources from 17th century (Strojetice/Strojetitz, Kadan/Kaaden, Buskovice/Puschwitz, Teplice/Teplitz). Some roots were found in Praha/Prague, Jihlava, Civice and Wien.
The data are continuously updated as I collect them from my father, sister (living in Germany) and other sources. I will appreciate any additional information.
Feb. 21st 2006