Starting Sept. 30, 2014, Genealogy.com will be making a big change. GenForum
message boards, Family Tree Maker homepages, and the most popular articles
will be preserved in a read-only format, while several other features will
no longer be available, including member subscriptions and the Shop.
The Bible Clan from Ireland to Texas Updated June 29, 2009
About Our Family Research
This research is to honor my father, the late Sgt. Herbert A. Bible, Jr., retired officer of the Dallas Police Department and navy coreman aboard the US Bunkerhill for which he received a Presidential citation of valour for "extraordinary herorism" against the Japanese. It is my desire to trace the Bible name to it's origin in Ireland. In my research, I am also trying to connect his maternal grandparents back to their roots in Ireland. Thanks to my mother's cousin, I have a lot of information that he has generously share on my maternal grandmother's family. I have yet to load it all, but I do have. I plan to research my maternal grandfather's information after seeing what one of my sister's has been able to find. I have now added the task of trying to find out as much informtion as I can on my husband's family. He was born in Germany just prior to WWII. His name was Dieter Butzen prior to his adoption by an American serviceman. He has not seen or heard from his birth father or any of his family since he was about five. We do know that Hubert Butzen died about 10 years ago in Krefeld, Germany. If there are any of his relatives out there that might also be related to Dieter and would be willing to help me, please email me at email@example.com. Dieter's mother is also deceased, as are his stepfather and all his relatives in Germany except one uncle (his mother's half-brother) and one cousin. Making a connection with any family members he has never met would mean so very much to him. He, his daughter and his two grandson's will be making a family heritage trip to Germany in June, 2010. I would love for my gift to them to be a family member they have never met. (Also if anyone could translate this last paragraph into German for me, I would really appreciate it. Send the translation to the same email and I will repost this message. I do not want to ask my husband's help. He does not know I am doing this. I don't want to tell him because of the huge dissappoint when trying to contact his birth father.)