( A letter from Sweden)

 

 

Hallen Jul. 22. 1893

 

”My dear children Erik, Selma och little Ruth.  Grace and peace from our  Father and our Lord Jesus Christ.”

 

”My dear Erik, I have now been waiting so long for a letter therefore I had to write and ask You to send me a letter so I can hear how Your life is and how it is with Andrew, if he is alive and still is in the same condition.”

”I have been to bed the whole winter but is now a little better.” ”I have been in Östersund by Christina (Staverfelt) and Karin (Walin) but now I am back in Hallen and have Anna, daugther of Karin, taken care of me.” Your sisters  (here in Sweden) live as usual except that Anna, (Gärdin) Your sister Anna`s youngest daugther has gone home to God.”

 

”Here is very hot and dry, taken away al out on the fields.” ”Maybe it is the same in Chicago.”

”Please write to me soon, I am longing very much.”

”At last I send You greetings from Your week mother Anna.”

”My greetings even to little Ruth Erikson from Grandmother.”

”Pray for me.”      To read: ”2 Kor. 5:15.”

 

 

”Write soon and let me know how You are doing, we don`t know  for how long we are able to write to each other.” I think little Ruth is big now and can speake.”

 

(Something is missing)

 

......how Andrew, my poor Andrew, every second is on my heart.” ”My greetings to him if it is possible.”

”Farewell”

 

”I have done an ornament from my hair as a memory.” It is a pleasure for me to do it and see I still are able to work with my hands.”

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

This is a letter from Storhans Erik Larsson`s wife; Hed Anna Andersdotter-Erickson,

to the son Eric Erickson in Chicago.

The original letter is in Swedish and belongs to Mrs Shirley Englund in Chicago.

 

(  ) = my notes.

Andrew= The twin-brother of Eric.