To Those Interested in Johannes Floeth/Fleith/Fly, - from Germany,
In yesterdays's posting in regard to Johann ADAM Fly, called ADAM, I gave his German-born father Johannes/John Floeth/Fleith/ Fley the birth year 1720.The correct actual full date for his birth was given me by Lois FLYTE (Mrs. Howard Flyte) as 2 Oct. 1718. I should have given the year yesterday as "ca. 1720" if I did not stop to look it up and give the exact date. Mea Culpa.
It's interesting to note that Johannes Floeth, b. 1718 had a son Johann MARTIN Floeth called "Martin", b. & d. Sept 1749, lived just under two weeks. This was in Neuneck, Kreis Freudenstadt, Wuertemburg, Germany. The next child Anna MARIA Floeth was born 12 Sept. 1751 in Neuneck.Johannes/John Floeth/Fleith arrived with wife Margaretha (Pfefferlin) Floeth/Fleith/Fley in Philadelphia in 1752 and with Anna MARIA Floeth/Fleith, called "Maria".
It appears that son Johannes was born ca. 1755, in Bucks Co., PA. Baptismal Records have not been found so as to be able to be sure.
THEN Johann ADAM (called ADAM) arrived into the family and he was christened at Keller's Church, Bucks Co., PA. The birth was 3 Apr. 1756; the baptism June 1756.
There were others born into this family, including Frederick Fley, b. ca. 1771. -
The father of Margaretha (Pfefferlin) Floeth/Fleith/Fley and also her brother were named "Friederich" in Germany. That's "Frederick" in translation.
I am giving the above details to make ANOTHER point than just to fill in about just WHO Johann ADAM Fley was (he of the Revolutionary records accepted by DAR), as so kindly furnished by Joyce Ford.It was common practice in the Bucks County Churches with Lutheran Ministers or Catholic Priests to give multiple names to the child. Johann placed in front of an "ADAM" or a "Georg" or a "Martin" simply became a part of his name in the record, and they would call him "ADAM or "MARTIN" or "GEORGE".If they wanted to call him "John", they would christen him "Johannes" instead of "Johann XXXXX Fleith", with the intention of calling him "XXXX".
As a case in point, - consider Johann SEBASTION Bach, called "Sebastian", Johann CHRISTIAN Bach, his son, called "Christian" and JOHANNES Brahms, called "John".
You'll be saying, "What's Jim getting at?"I'm trying to give you a feeling for how the John Fly, b. ca. 1705/6, with sons in family
William, b. ca. 1726/7, John, b. ca. 1730 and Jeremiah, b. ca. 1733 and William's sons, John, b. ca. 1744, Jeremiah b. ca. 1746 and Elisha, b. ca. 1748, were not, themselves, the recipient of dual names beginning with "John", still I see Elisha, b. ca. 1748 being a part of the culture of Bucks Co./Philadelphia Co., PA to the extent of influencing the names that were used when Elisha, jr., b. ca. 1767 named John JESSE, called "Jesse" ca. 1788 and years later (in 1811) named John Richard.Clarence Michaels did not think it likely that there would be TWO sons named "John" among the sibling group, the children of Elisha, b. ca. 1767.
I cannot know enough, with the records we have in hand today, what REALLY happened in the naming process here, but for me it helps rationalize the possibility of the TWO Johns in this ONE group of children whose first name was "John".
Of course we OFTEN see the wife's family name repeated as a middle name, such as John Boon Fly, called "John"; and then came William Boon Fly, called "William"; and then came just "Boon Fly", called "Boon".After that came Elisha Fly, the NEXT son of Enoch and Alsea (Boon) Fly and then Jesse.I have no indication of the use of the Boon name with Elisha or with Jesse here. But there are NUMEROUS instances of the use of the maternal maiden surname for the children being named, most or all of them. Usually it'll be as a middle name.
I commented on the fact of there being TWO fathers "John" (b. 1718 & ca. 1730 respectively) and their TWO sons "John", b. ca. 1755 there in Bucks County. It appears now that BOTH of these SONS John married women named "Susanna Margaretha".One John was German; the OTHER was English.
The ENGLISH son John and HIS Susanna Margaretha were apparently the parents of the Peter Fly from whom we have detailed lines of descent to the three third-cousins to each other whom I visited a few years back in the home of Helen Urbanchuk (Mrs Joe Urbanchuk of Telford, PA).Rev. Harold Metzger Fly, Mennonite Minister, Oakford John (Jack) Fly and Helen, herself. Harold and Jack are gone now, but I treasure the opportunity that I had to have known them. These three were steadfast in insisting that their "Fly" name was from English origins from family traditions.
Time to stop. Merry Christmas to ALL.
James Whitney Fly