Re: Wasyl Turenczak (Ruthenian - Lemko) roots and heritage from SE Poland
Thank you, thank you, thank you!
You should hardly be "modest." Between you and Norbert, you could teach us all to be advanced Polish researchers. You should offer online classes! I am serious. Start with the basics and proceed to the more advanced levels of researching relatives. I know there are books, etc. to teach this, but you and Norbert (and others!) have such a great way of explaining it. I'd take your course, and I'll bet there are others here who would, too.
Back to your response, I am very interested in the relocation of the Ruthenian-Lemko peoples after WWII. I will check into that history. Fascinating.
I checked all your links. Thank you! So informative. I was extremely surprised to find out the rarity of the surname Turenczak. Thank you for this amazing information.
So now, the big elephant in the room. I am posting this question on the Forum because I believe it may be of help to someone in the future. I feel a bit embarrassed not to know the next step, but again, by asking it will help others, I am sure.
I visited the State Archives and "clicked more, more, more" to get information on all 6 categories. Now I have three different address in which to write/email/fax (?) regarding my inquires into the Turenczak family.
I checked births, marriages, and deaths, as you suggested.
So, now what do I do? I don't speak nor write in Polish (obviously). Am I to write to each address and ask for the name only? Or do I need to be more specific?
Actually, now that I look at one of my examples, I am not even clear what constitutes an address.
For example, is this an address?
Archiwum Panstwowe w Przemysiu
37-700 Przemysl, ul. Lelewela 4
This seems like an incomplete address, but what do I know?(This entire project is making me feel so inadequate!)
Bottom line: I have the information, what do I do next?! Yikes!
With Sincere Gratitude,